22.7.05

Férias!


Adiós. Me voy para España.
Me vuelvo daqui a una semana.

(Será que isto é espanhol???)


Vou estar, durante uma semaninha, algures entre Calpe e Moraira, a gozar o sol e a praia e o mar mais quentinho daquelas regiões. Vou passear um pouco, conhecer novos lugares e tirar fotografias para mais tarde recordar e partilhar.

Hasta luego.

Vá para fora cá dentro

Não percam!
Hoje, dia 22 de Julho por volta das 22:00 horas, o espectáculo incluído na programação do Festival África do mestre dos blues do Mali ALI FARKA TOURÉ e do respeitadíssimo tocador de kora, também do Mali, TOUMANI DIABATÉ, no Anfiteatro Keil do Amaral, em Lisboa (Monsanto).

Em 1994 Ali Farka Touré fez o álbum “Talking Timbuktu” com Ry Cooder que acabaria por ganhar o Grammy para Melhor Disco de World Music.
E Toumani Diabaté gravou em 1999 o disco “Kulanjan” com o famoso bluesman Taj Mahal.
Agoram, em 2005, os dois juntaram-se para gravar “In the Heart of the Moon”.

Não percam a oportunidade de ver e ouvir estes dois mestres da worldmusic com um espectáculo de verdadeira fusão entre o blues e de música africana.

My pride, my joy and inspiration!













No dia 18.07. celebramos o nono aniversário (!) da Joana com uma maravilhosa festa na praia!

Am 18.07. haben wir Joanas 9. Geburtstag (!) mit einer spitzen Party am Strand gefeiert!

On 18.07. we celebrated Joana's 9th birthday (!) with a marvelous beach-party!

Joana, tu dás-nos muito mais do que alguma vez te poderemos dar!
Abraços e beijinhos,
pais, irmã, familiares e amigos.

Joana, du gibst uns viel mehr als wir Dir jemals geben könnten!
Umarmungen und Bussis,
Eltern, Schwester, Familie und Freunde.

Joana, you give us much more than we could ever give to you!
Hugs and Kisses,
parents, sister, family and friends.

20.7.05

Onde está o Wally na praia?

Encontre os criminosos, os crimes, os provocadores, os aproveitadores, os...

"Era uma vez um arrastão", vídeo de Diana Andringa, com banda sonora de Chullage e Terrakota.
”Era uma vez um arrastão" passa em revista um crime que nunca existiu, a atitude dos média perante uma história explosiva e as consequências políticas e sociais de uma notícia falsa”.

Leiam ainda o
Comunicado do Alto Comissariado para a Imigração e Minorias Étnicas, Comissão para a Igualdade e contra a Discriminação Racial.

Não sei quem se sente assaltado, mas mais uma vez ficamos todos mais pobres...

19.7.05

Saudades


Estoril, Portugal

Bergl, Austria











O mar e as montanhas exercem sobre o ser humano o mesmo tipo de força indefinível e inexplicável. O fascínio da dimensão da natureza frente ao nosso insignificante tamanho. A mesma atracção fatal de querer conquistar, de querer chegar ao topo, de querer atravessar, de desafiar a natureza e de descobrir os seus segredos. Sempre foi assim. Mas também foram sempre só alguns com coragem para ceder a esta força e ir à aventura, à procura. A maioria contenta-se em ficar sentado a deixar o olhar perder-se na vastidão, aceitando a inevitabilidade do ser e sonhando com o que se possa encontrar por detrás do horizonte.

Sentado numa praia a olhar para o mar.

Sentado num prado a olhar para as montanhas.

Não consigo viver sem isto.

Escolha impossível.

18.7.05

Georg Totschnig

Tour de France 2005 - Stage 14 - 1. Georg Totschnig (AUT) 5h'43"43















"Am End hob I die Dam scho nimma g'spird!"

15.7.05

Vá para fora cá dentro


Na quarta-feira tive a felicidade de ter sido convidado para um jantar-concerto na “Casa da Morna”. O espaço é muito bonito, o ambiente requintado e simpático, a comida fabulosa, o serviço impecável, e a música da mais alta qualidade. O concerto nessa noite foi de Tito Paris. Não vou escrever aqui uma crítica musical. O Tito Paris já recebeu referências de excelência dos críticos mais conceituados deste mundo. Um pequeno exemplo: “Tito Paris has been described as looking like a child, but having the talent of a giant. From a family of musical fisherman in Cape Verde (the island of Mindelo), the home of Cesaria Evora, Tito travelled first to Portugal to play with Bana's group "La Voz de Cabo Verde" at age 19. From there, he has achieved worldwide acclaim as a singer, bandleader, guitarist and composer. He successfully blends the sounds of Cape Verdean traditional mornas, coladeiras and funanas with the modern sounds of Portugal, Cape Verde and the world. Known primarily as a live musician for the force and heat of his shows, Tito's recordings nonetheless are able to capture this power and bring the listener through a wide range of emotions.” Os músicos que o acompanham só podiam estar à sua altura. Eu sou Austríaco e o Tito Paris é Cabo-verdiano, mas vou escrever assim: As vezes não é preciso procurar a “world music” (definições procura-se) em países longínquos (e na respectiva secção da fnac), quando temosum dos nossos e que, ainda por cima, é do melhor que há. Recomendo o restaurante e recomendo qualquer espectáculo ao vivo deste grande músico - espectáculos que afinal podemos encontrar aqui tão perto!

12.7.05

"A Mocho Hand" hit the Karts!

09/07/2005, Kartódromo de Évora -
Even for the greatest lover of motor sports watching a bunch of guys driving in circles in very small vehicles for 24 hours in a row gets quite dull after a while. That's why you need some other distractions going on around the curcuit. One of those was the R&B and Rock 'n'Roll Live act of "A Mocho Hand". It was a huge success - our fans kept asking for more...
On my own behalf: It felt really good to let that ol' horn honk and roar a bit.

8.7.05

Portugal a Horas

Petição para a Pontualidade

Ao Presidente da Assembleia da República:
Um dos nossos problemas enquanto nação é a falta de pontualidade em relação aos nossos compromissos (participar numa reunião, chegar a tempo a uma consulta, etc). A nosso ver, a razão essencial por que tendemos a estar atrasados para os nossos compromissos é um círculo vicioso: chegamos atrasados por julgarmos que os outros vão chegar também, e uma vez que as nossas “profecias” se realizam, reforçamos esse comportamento. De tal forma que os atrasos são considerados uma coisa normal.

Este fenómeno tem consequências graves aos mais diferentes níveis. No plano individual, vemos o nosso tempo desperdiçado. No plano económico, as horas de trabalho perdidas e os compromissos não cumpridos têm graves consequências.

O que fazer? Uma hipótese é criar o dia da pontualidade. Porém, essa medida não nos parece adequada: um dia por ano serviria apenas para fomentar algumas medidas avulsas que não teriam efeitos permanentes.

Do nosso ponto de vista, outra hipótese com maiores probabilidades de sucesso no sentido de mudar radicalmente os nossos hábitos, seria dedicar um ano à Pontualidade. Por outras palavras: criar um ano para colocar Portugal a horas com um esforço permanente nesse período que envolvesse o conjunto da comunidade nacional. É árduo mudar hábitos enraizados, mas no espaço de um ano podemos criar novos e melhores hábitos que, depois de implantados, serão também difíceis de alterar. Alguns exemplos de hábitos a incentivar podem ser:
- Chegar cinco minutos antes da hora marcada aos compromissos;
- Começar as reuniões a horas mesmo que não estejam todas as pessoas;
- Censurar diplomaticamente os eventuais atrasos.

Esta deve ser uma iniciativa da Assembleia da República tornada o mais ampla possível. Consequentemente, não deve ser vista como a iniciativa de um determinado grupo parlamentar, mas como uma iniciativa conjunta de todos os grupos parlamentares, a que o Governo se juntaria numa fase posterior. Mais, deveria ser procurado previamente o apoio da sociedade civil (nomeadamente de escolas, clubes, sindicatos e associações patronais, entre outras). Para colocar Portugal a horas. *

* Versão modificada da carta ao director publicada na edição nº 4163 (12/8/2001) do Público.

Esta petição será entregue ao Presidente da Assembleia da República em exercício depois de ultrapassar as 10 000 assinaturas.

Com os melhores cumprimentos

Os abaixo-assinados

___________________________________________________

Eu já assinei a Petição e ourtos 3100 também. Mas infelizmente quer me parecer que, mesmo que ela tivesse já 10 milhões de assinaturas e as medidas propostas aprovadas pela Assembleia da República, nada garantia a aplicação prática eficaz das mesmas.
Ainda ontem, em conversa sobre o encontro dos G8 e em relação ao protocolo de Kyoto, o Zé Povinho fez se ouvir dizendo: "Ò Jorge Buchas, porque não facilitas as coisas, pá. Assina lá o papel e aprende com os Portugueses! É simples! Nós por cá assinamos tudo e depois não cumprimos nada...”

07.07.05

I don't really feel inspired to comment on yesterdays ocurrences. At least since 9.11. the related issues have been analysed innumerous times anyway from every possible point of view. Why does terrorism exist? How come it is growing? Which are the social consequences? How do people suffer? Who is guilty? How guilty are the guilty? How innocent are the victims? How innocent are we all? ...

I have got family and friends in London. Anxiety was huge until it was possible to contact them and be sure everybody is safe.

Sincere condolences to anyone who has lost family or friends.
Wishes of quick and full recovery to all affected, phisically and/or psychologically.

5.7.05

Aaahhhh! I saw my sister on the telly!!!

While checking out the Live8 concerts on TV last Saturday, but also getting updated on the political background of the whole initiative, I switched to the Euronews channel to see a report on the protest march in Edinburgh.

















News agencies say there were about 200000-225000 people there. Thats quite a lot of people! Suddenly I saw this:













Well, not exactly, but quite similar anyway - a big banner from the Global Women's Strike Organization.
And there I saw her, for a split time of a second, holding up the banner: My sister, Hanna! In the middle of two hundert and something thousand people and probably several hours of footage from lots of different news agencies! I felt like jumping through the TV and go hug her and march beside her!

Well, I did the next best thing and gave her a call. Then, almost hysterical, I called some friends to tell them what had happend.

"Big deal", some of of them thought for sure and some of you may be thinking, "Saw his sister on TV, so what?!" Well, only I know what I felt that moment!

Look! My sister Hanna!

4.7.05

What separates the men from the boys...

What separates the men from the boys and the women from the girls... ?
What separates the real stars from the wannabes... ?
What separates putting up a show from jumping around on stage... ?
What separates e solid band from a bunch of guys playing instruments... ?
What separates a timeless song from a passing fluke… ?

If you’ve seen the Live 8 concerts, you should be able to tell. If you did see the shows and still can’t tell the difference, it won’t do any good trying to explain anyway…