11.5.05

Comunicação - Kommunikation - Communication

Não vou agora escrever sempre tudo em três línguas! Consoante o tema o texto será redigido em português, alemão ou inglês. No entanto, quando escrever sobre o mesmo tema em mais do que uma lingua, nunca serão traduções, mas sim textos semelhantes com estes pormenores e expressões especiais que cada uma das linguas permite.

Ich werd jetzt nicht immer alles in drei Sprachen schreiben! Je nach Thema werde ich einmal auf Deutsch, dann auf Portugiesisch, und dann wiederum auf Englisch schreiben. Wenn ich aber zum selben Thema in mehreren Sprachen schreiben sollte, dann werden es keine Übersetzungen sein, sondern ähnliche Texte mit diesen herrlichen Details und speziellen Ausdrücken, die die jeweilige Sprache erlaubt.

I'm not going to write everything in 3 languages all of the time! Depending on the subject I'm going to write either in english, german or portuguese. But if I should write in more than one language, I won't be translating, but writing a similar text with those small nuances and special expressions each language offers.

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise.

Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free.

Blackbird fly, Blackbird fly
Into the light of dark black night.

Blackbird fly, Blackbird fly
Into the light of dark black night.

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise

23/5/05 11:45  

Enviar um comentário

<< Home